Speakers: Arianne Des Rochers
Arianne Des Rochers is a literary translator, scholar,and professor of European descent originally from Montréal, Québec. She is an assistant professor of translation at the Université de Moncton, New Brunswick, and a PhD candidate in comparative literature at the University of Toronto. The French version of Jonny Appleseed (Mémoire d’encrier, 2019), one of her latest translations, is the most challenging and delightful translation project she ever worked on.